Verze
Licence: Freeware
Copyright © Jaromír Podzemný
Česká republika
Domovská stránka: BudizSvetlo.9e.cz
Okno s Průvodcem otevřené v programu tlačítkem z nástrojové lišty anebo klávesou F1
Ihned po navigaci dokumentu do okna v Průvodci můžeme okno rolovat klávesami Home, End, Page Up, Page Down a šipkami.
Tlačítkem Rozvinout/Svinout přepínáme na rozvinutý nebo svinutý režim mapy Průvodce.
Tlačítky Zpět a Vpřed můžeme postupně, buď dozadu nebo dopředu, procházet historií dosud navštívených položek Průvodce.
Je-li při (re)startování programu počítač připojen k internetu a na webu existuje novější verze programu ke stažení, objeví se v pravém spodním rohu hlavního programového okna upozorňující ikonka která funguje jako tlačítko. Klepnutím na něj se otevře webová stránka Stažení programu.
Ikony tlačítek v nástrojové liště se automaticky mění na malé, střední nebo velké se změnou proporcí nástrojové lišty. V tomto Průvodci se představují pouze v té nejmenší velikosti.
Místní nabídku vyvoláme obvyklým způsobem – klepnutím pravým tlačítkem myši do zvoleného místa.
Obvyklé je rovněž i to, že místní nabídka není funkční u dialogových oken.
F1 Průvodce programem Klávesa je funkční i při jiném otevřeném dialogovém okně.
F5 Obnovit (resetovat) Dojde k obnovení celého programu, narozdíl od obnovení z místní nabídky.
Klávesa je funkční pouze při aktivním hlavním programovém okně.
Ctrl+F Najít Ctrl+P Tisk Alt+F4 Zavřít aktivní okno Esc Zavřít aktivní dialogové okno
Dialogové okno má vlastnosti běžného dialogového okna, tzn. že je lze obvyklým způsobem přesunovat a zavírat – viz Klávesové zkratky.
Program si pamatuje pozici dialogového okna, na kterou bylo přesunuto, a proto se dialogové okno otevírá na tomtéž místě, na kterém bylo zavřeno.
Kromě oken s Průvodcem, Navigátorem a Strongovou konkordancí jsou všechna ostatní dialogová okna modální, to znamená, že zpět do hlavního programového okna se dostaneme až po zavření modálního dialogového okna.
Program nemá svůj interní textový editor, a tudíž texty nezpracovává, ale jen poskytuje externím editorům a tiskárnám ke zpracování.
V dnešní záplavě vysoce kvalitních, bohatě vybavených a přitom zdarma dostupných textových editorů by vytváření vlastního editoru bylo jen prací zbytečnou a marnou.
Klepneme levým tlačítkem myši do požadovaného okna s textem a tím je aktivujeme. Stiskneme klávesy Ctrl+F – otevře se dialogové okno Najít. Dále postupujeme obvyklým způsobem.
Označíme myší požadovanou část textu. Stiskneme klávesy Ctrl+C, anebo v označeném textu otevřeme místní nabídku a vybereme položku Kopírovat. Text se v obou případech přenese do schránky.
Otevřeme v požadovaném okně místní nabídku a vybereme položku Vybrat vše. Stiskneme klávesy Ctrl+C, anebo v označeném textu otevřeme místní nabídku a vybereme položku Kopírovat. Celý text se v obou případech přenese do schránky.
Abychom zachovali proporce kopírovaného textu, pak ho musíme ze schránky do svých dokumentů vkládat v editoru podporujícím formátování textu (např. ve WordPadu apod.).
Chceme-li kopírovat biblický text do editoru nepodporujícího formátování textu (např. do Notepadu), pak musíme nejdříve změnit zobrazení kurzívy na zobrazení v lomených závorkách – viz položku Bible svatá – Okna s biblickými texty – Přepínání zobrazení.
Viz též: Bible svatá – Kopírka biblických veršů.
Označíme myší požadovanou část textu. Stiskneme klávesy Ctrl+P, anebo v označeném textu otevřeme místní nabídku a vybereme položku Tisk. Otevře se dialogové okno Tisk. Nastavíme rozsah tisku na Výběr a dále postupujeme obvyklým způsobem.
Otevřeme v požadovaném okně místní nabídku a vybereme položku Tisk. Otevře se dialogové okno Tisk. Nastavíme rozsah tisku na Vše a dále postupujeme obvyklým způsobem.
Tlačítkem s ikonkou z panelu nástrojů otevřeme dialogové okno Nastavení programu, pomocí kterého můžeme provést některé doplňkové změny v nastavení.
Změna učiněná v dialogovém okně Nastavení se projeví pouze po potvrzení Po prostém zavření dialogového okna zavíracím tlačítkem nebo klávesovými zkratkami se nic nezmění. Přitom nemusíme potvrzovat každou učiněnou změnu v nastavení zvlášť, ale až všechny najednou.
Výchozí stav celého programu je možno kdykoli obnovit příslušným tlačítkem.
Vzhled programu se nastavuje automaticky podle nastavení systému a prohlížeče, včetně funkcí pro usnadnění přístupu. Po změnách v nastavení systému či prohlížeče učiněných při otevřeném programu bude nutno změny v programu dokončit jeho obnovením (resetováním) klávesou F5.
Zde je možno zapnout ukládání stavu programu při jeho zavírání, a to do úložného souboru (viz níže), jako když rozdělanou práci uložíme do šuplíku, takže po novém otevření programu můžeme pokračovat právě tam, kde jsme přestali.
V pravém spodním rohu hlavního programového okna je ikonkou signalizováno nastavení funkce ukládání stavu programu při jeho zavírání:
Momentální stav programu včetně provedených změn v nastavení je možno kdykoli potvrdit a uložit tlačítkem Potvrdit a uložit stav při vypnutém ukládání stavu programu při jeho zavírání. Ponecháme-li i nadále ono ukládání stavu programu při jeho zavírání vypnuto, bude se program otevírat vždy v jednom a tom samém nastavení, které jsme si určili tímto uložením momentálního stavu programu.
Protože tyto dvě výše popisované funkce pro ukládání stavu se navzájem vylučují, bude jejich výlučnost signalizována zpřístupněním nebo znepřístupněním tlačítka Potvrdit a uložit stav, vždy podle toho, nebude-li či bude-li zapnuta funkce Ukládat stav programu při jeho zavírání.
Vlastní průběh ukládání stavu programu je signalizován dialogem „Ukládá se...“. Nezobrazí-li se tento dialog, například při zavření programu systémem, nebude stav programu uložen.
Protože jeden úložný soubor je společný pro všechny spouštěné instance programu, bude se každá nová instance programu otevírat v takovém stavu a s takovým nastavením položek, jak bylo naposledy některou instancí do téhož souboru uloženo.
TIPY & TRIKY
Protože uložením stavu programu se ukládají i proporce a pozice hlavního programového okna, můžeme následujícím postupem zajistit, aby se hlavní programové okno otevíralo v maximální velikosti:
Poznámka:Ke změně nastavení zaškrtávacího políčka je možno klepnout jak na políčko, tak i na text vedle něj.
Maximální počet položek
Maximální počet položek pro všechny seznamy historie (navigovaných veršů, hledaných výrazů, navštívených dokumentů, atd.) je možno nastavit v rozsahu 15 až 99. Změna v nastavení se projeví pouze po potvrzení.
Do okénka lze zapisovat pouze číslice. Zadáme-li menší hodnotu než 15 nebo žádnou, maximální počet se při potvrzení automaticky nastaví na 15. Zadáme-li větší hodnotu než 99, maximální počet se při potvrzení automaticky nastaví na 99.
Maximální počet položek je udržován tak, že bude-li tohoto počtu dosaženo, pak přidáním nové položky na konec seznamu historie se ta nejstarší z jeho začátku odebere.
Vypnout zobrazování popisků
Zde je možnost vypnout zobrazování popisků
Změnou v nastavení zaškrtávacího políčka a potvrzením dojde k okamžité změně v zobrazování popisků.
Poznámka:Ke změně nastavení zaškrtávacího políčka je možno klepnout jak na políčko, tak i na text vedle něj.
Zde si můžeme nastavit barvy, které nejsou definovány nastavením systému a prohlížeče.
V biblické části programu jde o barevné zvýraznění a odlišení
V dokumentové části programu jde o barevné zvýraznění a odlišení názvů dokumentů
A nakonec je možno nastavit barvu pro zvýraznění hledaných výrazů ve výsledcích hledání – viz Přepínání knih či Přepínání dokumentů.
Tlačítkem Výchozí barvy pak nastavíme rychle výchozí stav pro všechny barvy zároveň.
Poznámka:V hlavním programovém okně se změna barev projevuje ovšem jen tehdy, není-li v Možnostech Internetu zapnuto ignorování barev definovaných na webových stránkách.
Ve výchozím stavu programu jsou nastaveny styly písma definované prohlížečem. Zde si proto můžeme zvolit jiný styl písma podporovaného prohlížečem a nastavit jeho velikost pomocí výklopných seznamů nebo tlačítek pro postupné procházení mezi styly a velikostmi písma. Tlačítkem Výchozí písmo pak nastavíme rychle výchozí stav pro obě hodnoty zároveň.
Velikost písma se nastavuje v typografických bodech [pt] v souladu s nastavením velikosti písma v textových editorech.
Změnou v nastavení a potvrzením dojde k automatickému přeformátování panelového písma jak v hlavním programovém okně, tak i v dialogových oknech. Přitom musíme počítat se změnou proporcí jednotlivých částí panelu i dialogových oken.
Změnou v nastavení a potvrzením dojde k automatickému přeformátování biblických i dokumentových textů včetně těch v Průvodci a Strongově konkordanci.
Poznámka:V hlavním programovém okně se změna písma projevuje ovšem jen tehdy, není-li v Možnostech Internetu zapnuto ignorování stylů či velikostí písem definovaných na webových stránkách.
Zde si můžeme v libovolném momentě nastavit jiný jazyk programu. Je proto možné si otevřít více instancí programu a v každé si nastavit jiný jazyk.
Změnou v nastavení a potvrzením dojde k automatickému přeformátování jazyka programu.
Po přepnutí do jiného jazyka zůstávají momentální nastavení programu zachována, avšak s těmito výjimkami:
Poznámka:Ke změně jazyka je možno klepnout jak na přepínač, tak i na vlaječku či na text vedle ní.
Bible svatá je hlavní součástí programu Budiž světlo, jak už sám jeho název napovídá. V programu je zastoupena těmito překlady:
Okna s biblickými texty v levé polovině hlavního programového okna slouží k zobrazování biblických textů, k synchronizaci veršů a jejich porovnávání v různých překladech Bible.
Pro tuto činnost v praxi zcela postačují dvě pevně dána okna s možností vypínání a zapínání synchronizace a pohotového přepínání mezi překlady Bible.
Pokaždé, když odkudkoli jakýmkoli způsobem navigujeme biblický verš či kontext do některého okna s biblickými texty, toto okno se aktivuje, proto ihned po navigaci biblického verše či kontextu můžeme okno rolovat klávesami Home, End, Page Up, Page Down a šipkami.
Systém označení oken slouží k tomu, aby se určilo
Označení okna je signalizováno zatlačením jeho čísla:
A. Okno je označeno 1. číslo okna je zatlačeno
B. Okno není označeno 1. číslo okna je vytlačeno
Změna v označení okna nastane klepnutím myší na číslo okna:
1.
Systém synchronizace oken slouží k tomu, aby se usnadnilo porovnávání veršů v různých překladech Bible.
Zapnutí a vypnutí synchronizace je závislé na stavu označení oken.
Stav A. Obě okna s biblickými texty jsou označena
– synchronizace je zapnuta:
Stav B. Jedno z oken s biblickými texty je označeno a druhé je neoznačeno
– synchronizace je vypnuta:
Příklad:
Máme třeba 1. okno označeno a 2. okno neoznačeno. V každém je nastaven jiný biblický verš.
A. Pokud chceme v označeném 1. okně nastavit biblický verš podle neoznačeného 2. okna, musíme učinit dva jednoduché kroky:
B. Pokud chceme v neoznačeném 2. okně nastavit biblický verš podle označeného 1. okna, stačí nám k tomu pouze jeden krok:
V každém okně s biblickými texty můžeme nezávisle na označení okna v libovolném momentě rychle a pohotově přepnout na libovolný překlad Bible, pomocí buď výklopného seznamu v záhlaví okna, anebo tlačítek pro postupné procházení mezi překlady Bible.
< >
Původní nastavení knihy, kapitoly a verše zůstává přitom zachováno.
Tlačítkem
v záhlaví okna s biblickými texty můžeme zobrazení pomocných slov, přidaných do biblického textu překladateli a zobrazených kurzívou, změnit na jejich zobrazení v lomených závorkách, a zpět.Zobrazení v závorkách je potřebné zvláště pro kopírování biblického textu z jednotlivých oken do textového editoru nepodporujícího formátování textu (např. do Notepadu apod.).
Klepnutím na tlačítko
v záhlaví okna s biblickými texty můžeme zobrazit nebo naopak skrýt S-čísla v biblickém textu.Zobrazení nebo skrytí S-čísel v oknech s biblickými texty nemá žádný vliv na práci Kopírky biblických veršů, ale pouze na přímé kopírování označeného textu z okna s biblickými texty do schránky (viz Práce s textem – Kopírování.)
S-číslo je uvedeno za příslušným slovem, případně za slovem a interpunkčním znaménkem, a funguje jako odkaz, klepnutím na něj se otevře Strongova konkordance (S-konkordance), pokud již není otevřena, a v lexikonu se nastaví příslušné číslo a jeho heslo.
Lexikonové heslo se rovněž zobrazí v popisku k S-číslu po najetí na něj myší v biblickém textu. Toto zobrazování lze vypnout samostatným vypínačem v dialogu Nastavení programu.
Program lze ovládat i při otevřeném okně se S-konkordancí, to znamená, že do S-konkordance můžeme libovolněkrát za sebou navigovat S-čísla z oken s biblickými texty, aniž by se S-konkordance musela zavírat a znovu otevírat.
Viz též Bible svatá – Strongova konkordance.
Pokud při zapnuté synchronizaci rolujeme jedním oknem s biblickými texty, automaticky se nastavuje odpovídající verš v druhém okně – nikoli však podle svého číslování, ale podle svého obsahu – a to tak, že není-li v okně, kterým rolujeme, viditelná část verše, nastavuje se v druhém okně již verš následující. Pak pro snadnější porovnání odpovídajících textů můžeme použít funkci Zarovnat nastavený verš ze stavového řádku – viz dále.
Ve stavovém řádku v zápatí každého okna s biblickými texty se signalizuje aktuální nastavení knihy, kapitoly a verše v daném okně:
![]()
< 1Moj > < 1 > < 1 > > <
Potom pomocí tlačítek, která se zvýrazňují po najetí na ně myší, se nezávisle na označení okna můžeme v biblickém textu pohybovat po celých verších, kapitolách i knihách vpřed i vzad, a rovněž navigovat verše z historie, anebo libovolnou knihu, kapitolu a verš. Jsou-li okna s biblickými texty synchronizována, dochází k navigaci v obou oknech souhlasně.
Najetím myší do blízkosti ikonky a klepnutím na zvýrazněné tlačítko se otevře seznam veršů, které jsme v minulosti navigovali.
Seznam je řazen historicky a tudíž logicky odshora dolů, což znamená, že zkratka posledního navigovaného verše je v seznamu vždy na posledním místě a barevně zvýrazněna – takže potom předchozí zkratka v seznamu odpovídá předchozímu navigovanému verši, a tak dále.
Položky v seznamu se neduplikují, to znamená, že navigujeme-li znovu verš, který je již v seznamu uveden, pak se nezapíše znovu do seznamu, ale pouze se v seznamu přemístí na poslední místo.
Klepnutím na vybranou zkratku verše se seznam automaticky zavře a do okna (oken) s biblickými texty se naviguje zvolený verš.
Klepnutím myší kamkoliv mimo otevřený seznam nebo opětovným stisknutím zvýrazněného tlačítka můžeme seznam historie zavřít bez uskutečnění výběru.
Klepnutím na zvýrazněné tlačítko se znakem < po levé straně zkratky knihy se v okně (oknech) s biblickými texty nastaví začátek předchozí knihy.
Klepnutím na zvýrazněné tlačítko se zkratkou knihy se otevře seznam biblických knih, odrolovaný na barevně zvýrazněnou zkratku nastavené knihy. Najetím myší na zkratku biblické knihy se zobrazuje popisek s jejím názvem. Klepnutím na vybranou položku v seznamu se v okně (oknech) s biblickými texty nastaví začátek vybrané knihy.
Klepnutím myší kamkoliv mimo otevřený seznam nebo opětovným stisknutím tlačítka se zkratkou knihy můžeme seznam knih zavřít bez uskutečnění výběru.
Klepnutím na zvýrazněné tlačítko se znakem > po pravé straně zkratky knihy se v okně (oknech) s biblickými texty nastaví začátek následující knihy.
Klepnutím na zvýrazněné tlačítko se znakem < po levé straně čísla kapitoly se v okně (oknech) s biblickými texty nastaví poslední verš předchozí kapitoly. Jsme-li v první kapitole knihy, nastaví se poslední verš předchozí knihy.
Jelikož v oknech s biblickými texty se zobrazuje vždy jen jedna kapitola Bible, slouží toto tlačítko k souvislému přecházení ze začátku jedné kapitoly na konec předchozí, podobně jako když v knize přecházíme ze začátku jedné stránky na konec předchozí.
Klepnutím na zvýrazněné tlačítko s číslem kapitoly se otevře seznam kapitol nastavené knihy, odrolovaný na barevně zvýrazněné číslo nastavené kapitoly. Klepnutím na vybranou položku v seznamu se v okně (oknech) s biblickými texty nastaví začátek vybrané kapitoly.
Klepnutím myší kamkoliv mimo otevřený seznam nebo opětovným stisknutím tlačítka s číslem kapitoly můžeme seznam kapitol zavřít bez uskutečnění výběru.
Klepnutím na zvýrazněné tlačítko se znakem > po pravé straně čísla kapitoly se v okně (oknech) s biblickými texty nastaví první verš následující kapitoly. Jsme-li v poslední kapitole knihy, nastaví se první verš následující knihy.
Jelikož v oknech s biblickými texty se zobrazuje vždy jen jedna kapitola Bible, slouží toto tlačítko k souvislému přecházení z konce jedné kapitoly na začátek následující, podobně jako když v knize přecházíme z konce jedné stránky na začátek následující.
Klepnutím na zvýrazněné tlačítko se znakem < po levé straně čísla verše se v okně (oknech) s biblickými texty nastaví začátek předchozího verše. Jsme-li na prvním verši kapitoly (či knihy), nastaví se poslední verš předchozí kapitoly (či knihy).
Klepnutím na zvýrazněné tlačítko s číslem verše se otevře seznam veršů nastavené kapitoly, odrolovaný na barevně zvýrazněné číslo nastaveného verše. Klepnutím na vybranou položku v seznamu se v okně (oknech) s biblickými texty nastaví začátek vybraného verše.
Klepnutím myší kamkoliv mimo otevřený seznam nebo opětovným stisknutím tlačítka s číslem verše můžeme seznam veršů zavřít bez uskutečnění výběru.
Klepnutím na zvýrazněné tlačítko se znakem > po pravé straně čísla verše se v okně (oknech) s biblickými texty nastaví začátek následujícího verše. Jsme-li na posledním verši kapitoly (či knihy), nastaví se první verš následující kapitoly (či knihy).
Najetím myší do blízkosti dvojice znaků > < a klepnutím na zvýrazněné tlačítko se v okně (oknech) s biblickými texty zarovná nastavený verš na svůj začátek.
Tlačítkem s ikonkou z panelu nástrojů otevřeme dialogové okno s přehledným Navigátorem, pomocí kterého můžeme jednodušeji vybrat a rychleji navigovat požadovaný biblický verš, než se proklikávat navigací ze stavových řádků oken s biblickými texty. (Podobnost s Mapou dokumentů v dokumentové části programu zde není čistě náhodná.)
Navigace z Navigátoru se uskuteční pouze do označeného okna (oken) s biblickými texty – změnu označení oken, jakož i ovládání celého programu, lze provádět i při otevřeném Navigátoru, neboť jeho dialogové okno je nemodální a jeho otevřením se nepřerušuje běh programu.
Číslování v Navigátoru je v této české verzi programu zavedeno podle Kralického překladu Bible.
Je-li dialogové okno s Navigátorem aktivní, pak najetím myší na zkratku biblické knihy se zobrazí popisek s jejím názvem.
Vybereme požadovanou knihu, kapitolu, a verš. V označeném okně (oknech) s biblickými texty se zobrazí vybraná kapitola vybrané knihy, odrolovaná na vybraný verš.
Rychlá navigace
Poklepáním na zkratku knihy v Navigátoru se v označeném okně (oknech) s biblickými texty zobrazí 1. kapitola vybrané knihy od 1. verše.
Vybereme v Navigátoru knihu. Poklepáním na číslo kapitoly se v označeném okně (oknech) s biblickými texty zobrazí vybraná kapitola vybrané knihy od 1. verše.
Po uskutečnění navigace se Navigátor samočinně nezavírá, ale jeho zavření (některým z tlačítek X nebo klávesovými zkratkami) je ponecháno na libovůli uživatele. Takto můžeme libovolněkrát za sebou navigovat biblické verše, aniž by se přitom Navigátor neustále zavíral a my jej museli neustále otevírat, jak je zvykem v jiných biblických programech.
Dialogové okno s Navigátorem se otevírá s takovým nastavením položek, s jakým bylo naposledy zavřeno.
Pokud si budeme chtít z praktických důvodů nastavit výběr knihy, kapitoly a verše v Navigátoru podle aktuálního nastavení knihy, kapitoly a verše v označeném okně (oknech) s biblickými texty, stiskněme tlačítko Synchro.
Aktuální nastavení knihy, kapitoly a verše v oknech s biblickými texty je rovněž signalizováno v jejich stavovém řádku označeném ikonkou .
Tlačítkem Vsadit se Navigátor vsadí do hlavního programového okna. Jeho nastavení položek zůstává přitom zachováno.
Vsazený Navigátor lze rovněž zavírat tlačítkem X a otevírat tlačítkem z panelu nástrojů.
Tlačítkem Vysadit se Navigátor vysadí z hlavního programového okna opět jako samostatné dialogové okno na svou původní pozici.
Tlačítkem s ikonkou z panelu nástrojů otevřeme dialogové okno s Biblickou konkordancí (B-konkordancí), pomocí které vyhledáme biblické verše podle slov, která obsahují.
Dialogové okno s B-konkordancí se otevírá s takovým nastavením položek, s jakým bylo naposledy zavřeno, včetně zadaných výrazů k hledání, nastavení položek v seznamu slov, atd.
Pomocí výklopného seznamu nebo tlačítek pro postupné procházení vybereme překlad, ve kterém chceme hledat.
< >
Nastavením překladu se rovněž automaticky nastaví příslušný seznam slov – viz dále.
Zde jsou abecedně seřazena všechna slova, která se v zadaném překladu Bible vyskytují, včetně rozlišování velikosti jejich písmen.
Tento seznam slouží jednak k tomu, abychom zjistili, zdali se dané slovo, jeho tvar či jeho část v daném překladu Bible vůbec vyskytuje a my je potom nehledali zbytečně, a jednak slouží k usnadnění zápisu hledaných výrazů u cizojazyčných překladů.
Pokud v seznamu vybereme myší slovo a klepneme na něj, automaticky se zkopíruje do navigačního okénka – viz níže.
Pokud v seznamu vybereme myší slovo a poklepáme na něj, automaticky se zkopíruje jak do navigačního okénka, tak i do okénka Hledat co a přiřadí se v něm i s mezerou na konec všech zadaných výrazů.
Navigace
Do navigačního okénka nad seznamem slov vkládáme pouze písmena, přitom nezáleží, zda jsou velká nebo malá, při navigaci se jejich velikost nerozlišuje. Po každém vložení nebo ubrání písmene se seznam nastaví podle příslušného počátečního písmene a odroluje se na slovo v seznamu, které jako první začíná zadaným řetězcem písmen.
Pokud zadaný řetězec písmen existuje na začátku některého slova v seznamu pod příslušným počátečním písmenem, pak se aktivuje tlačítko Hledat co, kam se přiřadí i s mezerou na konec všech zadaných výrazů. (Záleží pak na nás, zda k němu ještě přidáme hvězdičku nebo ne – viz položku Hledat co.)
kterým můžeme řetězec písmen z navigačního okénka zkopírovat do okénkaJe-li navigační okénko aktivní, to znamená, je-li v něm blikající kurzor, pak jeho obsah můžeme pohotově zkopírovat do okénka Hledat co také klávesou Enter. (A tam opět pohotově klávesou Enter spustit proces hledání.)
Pokud je navigační okénko prázdné, anebo zadaný řetězec písmen se nevyskytuje na začátku žádného slova v seznamu pod daným počátečním písmenem, bude tlačítko Enter pro aktivní navigační okénko nefunkční.
deaktivováno a klávesaV Rozsahu hledání se pomocí výklopných seznamů nastavuje, od které do které biblické knihy včetně se má hledat. Program přitom nedovolí nastavit zpětné pořadí, například od 5Moj do 1Moj apod. Najetím myší na zkratku biblické knihy v otevřeném seznamu se zobrazuje popisek s jejím názvem.
Tlačítkem Skupiny otevřeme menu s přednastavenými skupinami rozsahů hledání. Výběrem z menu nastavíme velmi rychle požadovaný rozsah hledání.
Klepnutím myší kamkoliv mimo názvy skupin nebo opětovným stisknutím tlačítka Skupiny můžeme menu Skupiny zavřít bez uskutečnění výběru.
Všechny výrazy bez ohledu na jejich pořadí
Pokud přepneme na tuto funkci, pak budou hledány biblické verše, ve kterých se vyskytují všechny zadané výrazy bez ohledu na jejich pořadí, v kterém jsou zadány.
Všechny výrazy s dodržením jejich pořadí
Pokud přepneme na tuto funkci, pak budou hledány biblické verše, ve kterých se vyskytují všechny zadané výrazy v takovém pořadí, v jakém jsou zadány, nikoli však pouze a jen v těsném sledu na sebou – to znamená, že mezi hledanými výrazy mohou a nemusejí ve verši existovat ještě další slova a/nebo znaky. (To proto, že obvykle si ještě vybavíme, jak jdou některá slova ve verši za sebou, avšak už těžko si pamatujeme přesný slovosled či doslovnou frázi, jak po nás požadují jiné biblické programy.)
Alespoň jeden z výrazů
Pokud přepneme na tuto funkci, pak budou hledány biblické verše, ve kterých se vyskytuje alespoň jeden ze zadaných výrazů.
Příklad:
Chceme vyhledat verše, které obsahují slovo bůh a jeho ekvivalenty. Kdybychom však zadali výrazy bůh boh*, našli bychom nejen verše, které obsahují tvary slova bůh, ale i například verše, které obsahují slova bohatý, bohatství a další, což je pro nás nežádoucí. Proto ze seznamu slov vybereme a převedeme do okénka Hledat co všechny tvary slova bůh (t.j.: bůh boha bohem bohové bohu bohů bohům bohuť bohy), přepneme na tuto funkci a najdou se nám pouze ty verše, které obsahují pouze některý či některé z tvarů slova bůh.
Rozlišovat malá a VELKÁ písmena
Pokud zapneme tuto funkci, pak budou hledány výrazy s takovou velikostí písmen, s jakou budou zadány.
V opačném případě se při hledání bude velikost písmen ignorovat.
Poznámka:Ke změně nastavení přepínačů či zaškrtávacího políčka je možno klepnout jak na přepínač či políčko, tak i na text vedle něj.
Do okénka Hledat co je možno zadat libovolný počet slov, i jednohláskových, oddělených od sebe libovolným počtem mezer; přitom „tvrdou“ mezeru program automaticky nahradí „měkkou“. Je sem možno vkopírovat i celé pasáže textu se vším všudy, program si s tím už poradí, a po spuštění hledání nepatřičné znaky, číslice a interpunkční znaménka automaticky vyloučí a nahradí je mezerami. Proto například slovo, které je rozděleno pomlčkou, bude hledáno jako slova dvě.
Aby se předešlo zbytečnému hledání, smí zadaná slova obsahovat pouze písmena, která se v daném překladu Bible nacházejí, a u anglického překladu Bible ještě apostrof, jinak budeme na neznámá písmena upozorněni při spuštění hledání, a program nás nepustí dál, neboť hledání by bylo neúspěšné.
Hledané slovo nemusí být zadáno v úplné podobě, ale neurčitý počet písmen (včetně nulového) na začátku a/nebo na konci výrazu může být zastoupen znakem * (vloženým nejpohotověji z numerické klávesnice, anebo z české klávesnice klávesami Ctrl + Alt + -). Slovo bez hvězdičky bude hledáno jako celé slovo.
Umístíme-li hvězdičku doprostřed výrazu, program automaticky v místě hvězdičky rozdělí výraz na dvě části, obě s hvězdičkami na místě původní hvězdičky, a takto budou hledány výrazy dva.
Příklady:
Máme nastaven Kralický překlad Bible a funkci Rozlišovat malá a VELKÁ písmena vypnutu.
1. Zadáme-li slovo abel – budou se hledat verše, které obsahují následující celé slovo:
Abel
2. Zadáme-li výraz abel* – budou se hledat verše, které obsahují aspoň jedno z následujících slov:
Abel
Abelbetmaachy
Abele
Abelmaim
Abelmehula
Abelova
Abelovi
Abelovy
Abelsetim
Abelských
3. Zadáme-li výraz *abel – budou se hledat verše, které obsahují aspoň jedno z následujících slov:
Abel
Mehetabel
Mesezabel
Tabel
4. Zadáme-li výraz *abel* – budou se hledat verše, které obsahují aspoň jedno z následujících slov:
Abel
Abelbetmaachy
Abele
Abelmaim
Abelmehula
Abelova
Abelovi
Abelovy
Abelsetim
Abelských
Mehetabel
Mehetabelova
Mesezabel
Mesezabelova
Mesezabelův
Tabel
Tlačítkem Historie otevřeme seznam řetězců slov, která jsme v minulosti hledali. Seznam je řazen historicky a tudíž logicky odshora dolů, což znamená, že poslední řetězec hledaných slov je v seznamu vždy na posledním místě a barevně zvýrazněn – takže potom předchozí řetězec v seznamu odpovídá předchozímu hledanému řetězci, a tak dále.
Položky v seznamu se neduplikují, to znamená, že hledáme-li znovu řetězec slov, který je již v seznamu uveden, pak se nezapíše znovu do seznamu, ale pouze se v seznamu přemístí na poslední místo.
Klepnutím na vybraný řetězec slov se seznam automaticky zavře, řetězec se zkopíruje do okénka Hledat co a nahradí tam případný původní řetězec.
Klepnutím myší kamkoliv mimo položky v seznamu nebo opětovným stisknutím tlačítka Historie můžeme seznam hledaných řetězců slov zavřít bez uskutečnění výběru.
Tlačítkem Vymazat můžeme pohotově vymazat obsah okénka Hledat co.
Budou-li zadaná slova v pořádku, pak tlačítkem Vyhledat se otevře dialogové okno Vyhledat a spustí se v něm vlastní proces hledání.
Je-li aktivní okénko Hledat co, to znamená, je-li v něm blikající kurzor, pak proces hledání můžeme pohotově spustit také klávesou Enter.
Průběh procesu hledání lze sledovat na
Je třeba pamatovat, že toto není běžný počítačový program pracující v rychlém strojovém kódu, ale HTML aplikace pracující na úplně odlišném systému s mnoha omezenými možnostmi.
Rychlost hledání závisí na technickém vybavení počítače. Na moderně vybaveném počítači se bude doba prohledávání celé Bible počítat na vteřiny, na dříve narozeném, dýchavičném počítači pak na minuty.
Proces hledání můžeme zrušit buď zavřením dialogového okna Vyhledat, anebo tlačítkem Storno. Proces se zruší až v momentě přechodu z jedné biblické knihy do druhé.
Po řádném skončení procesu hledání, a budou-li nějaké verše nalezeny, se obě dialogová okna automaticky zavřou a v hlavním programovém okně se otevře okno s výsledky hledání, pokud již není otevřeno.
Může se samozřejmě stát, jako že se normálně stává, že se nemusí najít vůbec žádný verš, který by měl vyhovovat zadaným kritériím. V takovém případě se po skončeném prohledávání dialogové okno s B-konkordancí nezavře, ale zobrazí se nápis Nenalezeno.
Jsou-li nějaké verše nalezeny, pak v okně s výsledky hledání se v úvodním dokumentu vypisuje
Potom výběrem ve výklopném seznamu v záhlaví okna s výsledky hledání se pro každou nalezenou knihu budou vypisovat nalezené verše v celém znění – viz následující položku Přepínání knih.
Pokud bude nalezených veršů příliš mnoho, bude nějakou dobu trvat, než se zobrazí v okně s výsledky hledání, s tím je třeba počítat zvláště u programu spuštěného na Internetu. A také čím více bude nalezených a vypsaných veršů, tím více bude zatěžována paměť počítače a tím pomaleji pak bude program i počítač pracovat. – Avšak na moderně vybavených počítačích a s vysokorychlostním Internetem takové a podobné problémy nejsou nijak patrné.
Pokaždé, když navigujeme výsledky do okna s výsledky hledání, toto okno se aktivuje, proto ihned po navigaci a zobrazení výsledků můžeme okno rolovat klávesami Home, End, Page Up, Page Down a šipkami.
< >
V tomto výklopném seznamu v záhlaví okna s výsledky hledání jsou uvedeny jednotlivé biblické knihy obsahující nalezené verše. Zde se u každé zkratky biblické knihy uvádí v závorce počet veršů, nalezených v dané knize. Najetím myší na zkratku biblické knihy v otevřeném seznamu se zobrazuje popisek s jejím názvem.
Výběrem v tomto seznamu, aneb použitím tlačítek pro postupné procházení mezi knihami, se pro každou nalezenou knihu budou do okna vypisovat nalezené verše, z nichž každý bude obsahovat hledané výrazy, které budou tučně a barevně zvýrazněny (podle nastavení barvy "Z" v dialogu Nastavení programu).
Z technických důvodů zde bude zvýrazňování pomocných slov kurzívou nebo hranatými závorkami zrušeno.
Jelikož celkové množství nalezených veršů se může často počítat na tisíce, a HTML program by v některých případech mohl mít problémy zobrazit je všechny najednou, bylo nutno seznam nalezených veršů takto rozdělovat na jednotlivé biblické knihy, ve kterých se nalezené verše nacházejí. A ukázalo se to jako rozdělování velmi praktické.
Příklad:
Zadáme-li pro Kralický překlad jediný výraz Hospodin* a rozsah hledání nastavíme na celou Bibli, bude počet nalezených veršů s tímto výrazem 5821, což je asi pětina veršů z celé Bible. Zobrazit najednou takové množství speciálně upravených veršů by HTML program na některém z dříve narozených počítačů nemusel zvládnout a mohl by zkolabovat.
Proto se seznam rozdělí na 40 biblických knih, ve kterých se výraz Hospodin* nachází – příklad seznamu s tímto rozdělením je uveden právě v úvodu tohoto dokumentu.
Klepnutím na tlačítko
v záhlaví okna s výsledky hledání můžeme zobrazit nebo naopak skrýt S-čísla v biblickém textu.Zobrazení nebo skrytí S-čísel v okně s výsledky hledání nemá žádný vliv na práci Kopírky biblických veršů, ale pouze na přímé kopírování označeného textu z okna s výsledky hledání do schránky (viz Práce s textem – Kopírování.)
S-číslo je uvedeno za příslušným slovem, případně za slovem a interpunkčním znaménkem, a funguje jako odkaz, klepnutím na něj se otevře Strongova konkordance (S-konkordance), pokud již není otevřena, a v lexikonu se nastaví příslušné číslo a jeho heslo.
Lexikonové heslo se rovněž zobrazí v popisku k S-číslu po najetí na něj myší v biblickém textu. Toto zobrazování lze vypnout samostatným vypínačem v dialogu Nastavení programu.
Program lze ovládat i při otevřeném okně se S-konkordancí, to znamená, že do S-konkordance můžeme libovolněkrát za sebou navigovat S-čísla z okna s výsledky hledání, aniž by se S-konkordance musela zavírat a znovu otevírat.
Viz též Bible svatá – Strongova konkordance.
Navigaci kontextu provedeme pomocí odkazu vyznačeného na začátku každého nalezeného verše v okně s výsledky hledání. Spuštěním odkazu se do označeného okna (oken) s biblickými texty naviguje verš souhlasný s nalezeným veršem.
A opět – navigují se verše souhlasné podle svého obsahu, nikoli podle svého číslování, proto číslování nalezeného verše nemusí někdy souhlasit s číslováním verše v zobrazeném kontextu u jiného překladu Bible.
TIPY & TRIKY
Pomocí navigace kontextu takto můžeme porovnat souhlasné verše ve třech překladech Bible najednou – jeden v okně s výsledky hledání a další dva v označených oknech s biblickými texty, do nichž kontext navigujeme.
Ve stavovém řádku označeném ikonkou bude signalizován
Použité zkratky:
KAV = Kralický překlad Bible z roku 1613 RAV = Revidovaný Roháčkov preklad Biblie KJV = King James Version of the Bible from 1769 WBT = The Webster Bible from 1833 max. = bylo zapnuto hledání všech zadaných výrazů min. = bylo zapnuto hledání alespoň jednoho výrazu 1.2. = bylo zapnuto dodržování pořadí zadaných výrazů 1.2. = nebylo zapnuto dodržování pořadí zadaných výrazů a/A = bylo zapnuto rozlišování velikosti písmen a/A = nebylo zapnuto rozlišování velikosti písmen
Klepnutím myší kamkoliv do stavového řádku označeného ikonkou můžeme okno s výsledky hledání skrýt, anebo je naopak zobrazit.
Tlačítkem Storno v záhlaví okna s výsledky hledání můžeme kompletně vyprázdnit výsledky hledání pro B-konkordanci a tím odlehčit krátkou paměť počítače, je-li v ní uloženo příliš mnoho nalezených veršů, takže se očividně zpomaluje činnost programu i počítače. Předtím budeme ještě vyzváni k potvrzení této akce.
< >
Tímto výklopným seznamem v záhlaví okna s výsledky hledání aneb tlačítky pro postupné procházení se můžeme přepnout do oken s výsledky hledání pro S-konkordanci, Prohledávač dokumentů a zpět.
Tlačítkem s ikonkou z panelu nástrojů otevřeme dialogové okno se Strongovou konkordancí (S-konkordancí), pomocí které vyhledáme biblické verše podle Strongových čísel (S-čísel), která byla přiřazena původním hebrejským a řeckým slovům v Bibli.
Ovládání celého programu lze provádět i při otevřené S-konkordanci, protože její dialogové okno je nemodální a jeho otevřením se nepřerušuje běh programu.
Všechna slova v hebrejském slovníku Starého Zákona a řeckém slovníku Nového Zákona byla Dr. J. Strongem očíslována a jejich čísla byla přiřazena k odpovídajícím slovům v KJV.
Pomocí Strongových čísel (S-čísel) tak můžeme zjistit, jaká slova byla použita v původních textech Bible, aniž bychom museli umět hebrejsky nebo řecky.
Každé heslo v lexikonu obsahuje přepis původního slova do latinky, jeho výslovnost (vyznačena kurzívou), jeho původ a význam či překlad (vyznačen tučnou kurzívou).
V seznamu jsou seřazena všechna S-čísla, která se vyskytují v textu buď Starého Zákona nebo Nového Zákona, vždy podle nastavení přepínače v poli Nastavit pro.
Nastavené S-číslo je v seznamu barevně zvýrazněno a odrolováno na viditelnou pozici.
Pokud v seznamu vybereme myší S-číslo a klepneme na něj, automaticky se zkopíruje do navigačního okénka a v lexikonu se nastaví heslo, popisující původní hebrejské nebo řecké slovo.
Pokud v seznamu vybereme myší S-číslo a poklepáme na něj, automaticky se zkopíruje jak do navigačního okénka, tak i do okénka Hledat co a přiřadí se v něm i s mezerou na konec všech zadaných S-čísel.
Poznámka:Pan Strong nepoužívá číslo G2717, a čísla od G3203 do G3302 včetně.
Do navigačního okénka s názvem S-číslo můžeme, vždy podle nastavení přepínače Nastavit pro, vkládat pouze příslušné písmeno, H pro Starý Zákon a G pro Nový Zákon (malé se automatický změní na velké) a číslice.
Po každém vložení nebo ubrání číslice, a existuje-li zadané číslo v seznamu S-čísel, se seznam automatický odroluje na dané S-číslo, v Lexikonu se nastaví příslušné heslo a zaktivuje se tlačítko Hledat co, kam se přiřadí i s mezerou na konec všech zadaných S-čísel.
kterým můžeme S-číslo z navigačního okénka zkopírovat do okénkaJe-li navigační okénko aktivní, to znamená, je-li v něm blikající kurzor, pak jeho obsah můžeme pohotově zkopírovat do okénka Hledat co také klávesou Enter. (A tam opět pohotově klávesou Enter spustit proces hledání.)
Pokud je navigační okénko prázdné, anebo zadané S-číslo se v seznamu nevyskytuje, bude tlačítko Enter pro aktivní navigační okénko nefunkční.
deaktivováno a klávesaJsou-li aktivní tlačítka
a můžeme se jimi pohybovat v historii navštívených hesel v lexikonu.Protože hesla v lexikonu obsahují spustitelné odkazy na jiná hesla, můžeme pomocí odkazu v hesle bez obav přejít do jiného hesla a potom se zase vrátit zpět do původního hesla.
Dialogové okno se S-konkordancí se otevírá s takovým nastavením položek, s jakým bylo naposledy zavřeno.
Zde se z praktických důvodů nastavuje celá S-konkordance buď pro Starý Zákon nebo pro Nový Zákon, protože S-čísla začínající písmenem H pro hebrejská slova bychom nemohli hledat v Novém Zákoně a S-čísla začínající písmenem G pro řecká slova bychom nemohli hledat v Starém Zákoně.
Poznámka:Ke změně nastavení přepínačů je možno klepnout jak na přepínač, tak i na text vedle něj.
Pomocí výklopného seznamu nebo tlačítek pro postupné procházení vybereme překlad, ve kterém chceme hledat.
< >
Alespoň jeden z výrazů
Pokud zapneme tuto funkci, pak budou hledány biblické verše, ve kterých se vyskytuje alespoň jedno ze zadaných S-čísel. Takto můžeme vyhledat verše pro libovolné množství S-čísel najednou – jedním vrzem.
Bude-li tato funkce vypnuta, pak budou hledány biblické verše, ve kterých se vyskytují všechna zadaná S-čísla bez ohledu na jejich pořadí, v kterém jsou zadána.
Poznámka:Ke změně nastavení zaškrtávacího políčka je možno klepnout jak na políčko, tak i na text vedle něj.
Do okénka Hledat co je možno zadat libovolný počet S-čísel, oddělených od sebe libovolným počtem mezer.
Vždy podle nastavení přepínače Nastavit pro sem můžeme vkládat pouze příslušné písmeno, H pro Starý Zákon a G pro Nový Zákon (malé se automatický změní na velké) a číslice.
Aby se předešlo zbytečnému hledání, budeme na chybná S-čísla upozorněni při spuštění hledání, a program nás nepustí dál, neboť hledání by bylo neúspěšné.
Tlačítkem Historie otevřeme seznam řetězců S-čísel, která jsme v minulosti hledali. Seznam je řazen historicky a tudíž logicky odshora dolů, což znamená, že poslední řetězec hledaných S-čísel je v seznamu vždy na posledním místě a barevně zvýrazněn – takže potom předchozí řetězec v seznamu odpovídá předchozímu hledanému řetězci, a tak dále.
Položky v seznamu se neduplikují, to znamená, že hledáme-li znovu řetězec S-čísel, který je již v seznamu uveden, pak se nezapíše znovu do seznamu, ale pouze se v seznamu přemístí na poslední místo.
Klepnutím na vybraný řetězec S-čísel se seznam automaticky zavře, řetězec se zkopíruje do okénka Hledat co a nahradí tam případný původní řetězec.
Klepnutím myší kamkoliv mimo položky v seznamu nebo opětovným stisknutím tlačítka Historie můžeme seznam hledaných řetězců S-čísel zavřít bez uskutečnění výběru.
Tlačítkem Vymazat můžeme pohotově vymazat obsah okénka Hledat co.
Budou-li zadaná S-čísla v pořádku, pak tlačítkem Vyhledat se otevře dialogové okno Vyhledat a spustí se v něm vlastní proces hledání.
Je-li aktivní okénko Hledat co, to znamená, je-li v něm blikající kurzor, pak proces hledání můžeme pohotově spustit také klávesou Enter.
Průběh procesu hledání lze sledovat na
Je třeba pamatovat, že toto není běžný počítačový program pracující v rychlém strojovém kódu, ale HTML aplikace pracující na úplně odlišném systému s mnoha omezenými možnostmi.
Rychlost hledání závisí na technickém vybavení počítače. Na moderně vybaveném počítači se bude doba prohledávání Starého Zákona počítat na vteřiny, na dříve narozeném, dýchavičném počítači pak na minuty.
Proces hledání můžeme zrušit buď zavřením dialogového okna Vyhledat, anebo tlačítkem Storno. Proces se zruší až v momentě přechodu z jedné biblické knihy do druhé.
Po řádném skončení procesu hledání se obě dialogová okna automaticky zavřou a v hlavním programovém okně se otevře okno s výsledky hledání, pokud již není otevřeno.
Může se samozřejmě stát, jako že se normálně stává, že se nemusí najít vůbec žádný verš, který by měl obsahovat všechna zadaná S-čísla. V takovém případě se po skončeném prohledávání dialogové okno s S-konkordancí nezavře, ale zobrazí se nápis Nenalezeno.
V okně s výsledky hledání se v úvodním dokumentu vypisuje
Potom výběrem ve výklopném seznamu v záhlaví okna s výsledky hledání se pro každou nalezenou knihu budou vypisovat nalezené verše v celém znění – viz následující položku Přepínání knih.
Pokud bude nalezených veršů příliš mnoho, bude nějakou dobu trvat, než se zobrazí v okně s výsledky hledání, s tím je třeba počítat zvláště u programu spuštěného na Internetu. A také čím více bude nalezených a vypsaných veršů, tím více bude zatěžována paměť počítače a tím pomaleji pak bude program i počítač pracovat. – Avšak na moderně vybavených počítačích a s vysokorychlostním Internetem takové a podobné problémy nejsou nijak patrné.
Pokaždé, když navigujeme výsledky do okna s výsledky hledání, toto okno se aktivuje, proto ihned po navigaci a zobrazení výsledků můžeme okno rolovat klávesami Home, End, Page Up, Page Down a šipkami.
< >
V tomto výklopném seznamu v záhlaví okna s výsledky hledání jsou uvedeny jednotlivé biblické knihy obsahující nalezené verše. Zde se u každé zkratky biblické knihy uvádí v závorce počet veršů, nalezených v dané knize. Najetím myší na zkratku biblické knihy v otevřeném seznamu se zobrazuje popisek s jejím názvem.
Výběrem v tomto seznamu, aneb použitím tlačítek pro postupné procházení mezi knihami, se pro každou nalezenou knihu budou do okna vypisovat nalezené verše, z nichž každý bude obsahovat hledaná S-čísla, která budou tučně a barevně zvýrazněna (podle nastavení barvy "Z" v dialogu Nastavení programu).
Jelikož celkové množství nalezených veršů se může často počítat na tisíce, a HTML program by v některých případech mohl mít problémy zobrazit je všechny najednou, bylo nutno seznam nalezených veršů takto rozdělovat na jednotlivé biblické knihy, ve kterých se nalezené verše nacházejí. A ukázalo se to jako rozdělování velmi praktické.
Příklad:
Zadáme-li pro King James Version S-číslo H3068, bude počet nalezených veršů s tímto S-číslem 5518, což je skoro pětina veršů z celé Bible. Zobrazit najednou takové množství speciálně upravených veršů by HTML program na některém z dříve narozených počítačů nemusel zvládnout a mohl by zkolabovat.
Proto se seznam rozdělí na 36 biblických knih, ve kterých se S-číslo H3068 nachází – příklad seznamu s tímto rozdělením je uveden právě v úvodu tohoto dokumentu.
Tlačítkem
v záhlaví okna s výsledky hledání můžeme zobrazení pomocných slov, přidaných do biblického textu překladateli a zobrazených kurzívou, změnit na jejich zobrazení v lomených závorkách, a zpět.Zobrazení v závorkách je potřebné zvláště pro kopírování biblického textu z okna s výsledky hledání do textového editoru nepodporujícího formátování textu (např. do Notepadu apod.).
S-číslo je uvedeno za příslušným slovem, případně za slovem a interpunkčním znaménkem, a funguje jako odkaz, klepnutím na něj se otevře Strongova konkordance (S-konkordance), a v lexikonu se nastaví příslušné číslo a jeho heslo.
Lexikonové heslo se rovněž zobrazí v popisku k S-číslu po najetí na něj myší v biblickém textu. Toto zobrazování lze vypnout samostatným vypínačem v dialogu Nastavení programu.
Program lze ovládat i při otevřeném okně se S-konkordancí, to znamená, že do S-konkordance můžeme libovolněkrát za sebou navigovat S-čísla z okna s výsledky hledání, aniž by se S-konkordance musela zavírat a znovu otevírat.
Navigaci kontextu provedeme pomocí odkazu vyznačeného na začátku každého nalezeného verše v okně s výsledky hledání. Spuštěním odkazu se do označeného okna (oken) s biblickými texty naviguje verš souhlasný s nalezeným veršem.
A opět – navigují se verše souhlasné podle svého obsahu, nikoli podle svého číslování, proto číslování nalezeného verše nemusí někdy souhlasit s číslováním verše v zobrazeném kontextu u jiného překladu Bible.
TIPY & TRIKY
Pomocí navigace kontextu takto můžeme porovnat souhlasné verše ve třech překladech Bible najednou – jeden v okně s výsledky hledání a další dva v označených oknech s biblickými texty, do nichž kontext navigujeme.
Ve stavovém řádku označeném ikonkou bude signalizován
Použité zkratky:
KAV = Kralický překlad Bible z roku 1613 RAV = Revidovaný Roháčkov preklad Biblie KJV = King James Version of the Bible from 1769 WBT = The Webster Bible from 1833 max. = nebylo zapnuto hledání alespoň jednoho S-čísls min. = bylo zapnuto hledání alespoň jednoho S-čísls
Klepnutím myší kamkoliv do stavového řádku označeného ikonkou můžeme okno s výsledky hledání skrýt, anebo je naopak zobrazit.
Tlačítkem Storno v záhlaví okna s výsledky hledání můžeme kompletně vyprázdnit výsledky hledání pro S-konkordanci a tím odlehčit krátkou paměť počítače, je-li v ní uloženo příliš mnoho nalezených veršů, takže se očividně zpomaluje činnost programu i počítače. Předtím budeme ještě vyzváni k potvrzení této akce.
< >
Tímto výklopným seznamem v záhlaví okna s výsledky hledání aneb tlačítky pro postupné procházení se můžeme přepnout do oken s výsledky hledání pro B-konkordanci, Prohledávač dokumentů a zpět.
Tlačítkem s ikonkou z panelu nástrojů otevřeme dialogové okno s Kopírkou, pomocí které můžeme kopírovat biblické verše, aniž bychom je museli navigovat, zobrazovat a označovat v oknech s biblickými texty.
Protože v oknech s biblickými texty se zobrazuje vždy jen jedna kapitola Bible, slouží tato Kopírka hlavně ke kopírování větších textových celků, než je jedna kapitola.
Dialogové okno s Kopírkou se otevírá s takovým nastavením položek, s jakým bylo naposledy zavřeno.
Pomocí výklopného seznamu nebo tlačítek pro postupné procházení vybereme překlad, ze kterého chceme kopírovat.
< >
Pro kopírování do schránky nebo do tiskárny se po klepnutí na tlačítko s udáním nastaveného stylu a velikosti písma kopírovaného textu otevře dialog Nastavení písma, v němž můžeme zvolit jiný styl písma podporovaného prohlížečem a nastavit jeho velikost pomocí výklopných seznamů nebo tlačítek pro postupné procházení mezi styly a velikostmi písma. Tlačítkem Výchozí písmo pak nastavíme rychle výchozí stav pro obě hodnoty zároveň.
Změna učiněná v dialogovém okně Nastavení písma se projeví pouze po potvrzení tlačítkem Potvrdit. Po prostém zavření dialogového okna zavíracím tlačítkem nebo klávesovými zkratkami nebo tlačítkem Storno se nic nezmění.
Pro kopírování do souboru je tlačítko pro nastavení písma kopírovaného textu deaktivováno.
V Rozsahu textu se pomocí seznamů nastavuje, od kterého do kterého biblického verše včetně se má kopírovat. Program přitom nedovolí nastavit zpětné pořadí veršů.
Najetím myší na zkratku biblické knihy se zobrazuje popisek s jejím názvem.
V části Od se výběrem knihy nebo kapitoly automaticky nastavuje první verš knihy nebo kapitoly.
V části Do se výběrem knihy nebo kapitoly automaticky nastavuje poslední verš knihy nebo kapitoly.
Je třeba opět pamatovat, že v této české verzi programu je zavedeno číslování veršů podle Kralického překladu Bible, a že z cizojazyčných překladů se kopírují verše souhlasně znějící s Kralickým překladem, bez ohledu na jejich případné nesouhlasné číslování.
Pro kopírování cizojazyčných veršů podle jejich vlastního číslování je třeba přepnout program do příslušného jazyka.
Rychlý výběr
Tlačítkem Skupiny otevřeme menu s přednastavenými skupinami rozsahů kopírování. Výběrem z menu nastavíme velmi rychle požadovaný rozsah kopírování.
Klepnutím myší kamkoliv mimo názvy skupin nebo opětovným stisknutím tlačítka Skupiny můžeme menu Skupiny zavřít bez uskutečnění výběru.
S poklepáním:
V části Od nebo v části Do poklepáme na zkratku požadované knihy. Rozsah kopírování se nastaví na tuto vybranou knihu.
Bez poklepání:
V části Od nebo v části Do vybereme knihu a v jejím sloupci dole stiskneme tlačítko Kniha. Rozsah kopírování se nastaví na tuto vybranou knihu.
S poklepáním:
V části Od nebo v části Do vybereme knihu a poklepáme na číslo požadované kapitoly. Rozsah kopírování se nastaví na tuto vybranou kapitolu.
Bez poklepání:
V části Od nebo v části Do vybereme knihu a kapitolu a v jejím sloupci dole stiskneme tlačítko Kapitola. Rozsah kopírování se nastaví na tuto vybranou kapitolu.
S poklepáním:
V části Od nebo v části Do vybereme knihu, kapitolu a poklepáme na číslo požadovaného verše. Rozsah kopírování se nastaví na tento vybraný verš.
Bez poklepání:
V části Od nebo v části Do vybereme knihu, kapitolu a verš a v jeho sloupci dole stiskneme tlačítko Verš. Rozsah kopírování se nastaví na tento vybraný verš.
Včetně S#
Je-li zatržena tato funkce, pak budou kopírovány biblické verše včetně Strongových čísel. V opačném případě budou S-čísla při kopírování vypuštěna.
TXT
Tento formát se používá při kopírování biblických veršů pro editor nepodporující formátování textu (např. pro Notepad) – přidaná pomocná slova v biblickém textu budou uzavřena v lomených závorkách.
RTF
Tento formát se používá při kopírování biblických veršů pro editor podporující formátování textu (např. pro WordPad) – přidaná pomocná slova v biblickém textu budou zobrazena kurzívou.
Schránka
Kopírování do schránky, přes niž se přenáší text do textového editoru, se doporučuje pro menší rozsahy textu v rámci jedné kapitoly až jedné knihy Bible.
Soubor
Kopírování do samostatného souboru se doporučuje pro rozsáhlejší textové celky v rámci jedné biblické knihy až celé Bible.
Tiskárna
Kopírování do tiskové fronty a následné vytištění na tiskárně se doporučuje pro menší rozsahy textu v rámci jedné kapitoly až jedné knihy Bible.
Tlačítkem Kopírovat se spustí proces kopírování.
Proces kopírování do schránky probíhá ve dvou fázích:
Protože s délkou HTML textu narůstá značně doba jeho kopírování do schránky, uplatňuje se hlavně v rámci jedné kapitoly až jedné knihy Bible. V běžné praxi to stejně bývá najednou jen několik veršů, které potřebujeme při práci pohotově přenést z programu přes schránku do textového editoru.
Průběh procesu načítání textu do přechodného HTML dokumentu lze sledovat na
Proces načítání můžeme zrušit buď zavřením dialogového okna Kopírovat, anebo tlačítkem Storno. Proces se zruší až v momentě přechodu z jedné biblické knihy do druhé.
Po skončení procesu načítání se zobrazí nápis Ukládá se... V této fázi je tlačítko Storno nefunkční a proces kopírování je možné zrušit pouze ukončením celého programu zavíracím tlačítkem dialogového okna.
Řádný konec procesu kopírování do schránky je signalizován samočinným zavřením dialogového okna Kopírovat.
Proces kopírování do souboru probíhá ve dvou etapách:
Protože kopírování do souboru je poměrně rychlé a pohotové, uplatňuje se hlavně v rámci jedné biblické knihy až celé Bible. V běžné praxi to bývá právě potřeba zkopírovat do souboru text celé Bible, který pak můžeme dále přenášet a zpracovávat pro libovolné použití.
Po spuštění kopírování se nejprve otevře dialog Nastavení cesty k souboru, v němž zadáváme název výsledného souboru a jeho úložiště.
Dialogové okno Nastavení cesty k souboru se otevírá s takovým nastavením položek, s jakým bylo naposledy zavřeno, pouze s tím rozdílem, že podle toho, zda kopírujeme prostý nebo formátovaný text, se bude vytvářet buď TXT nebo RTF soubor.
V seznamu nadepsaném Adresář vybereme cestu k úložišti. První cesta je k úložišti na jednotce (C:), druhá cesta je k úložišti na jednotce, z které je program spuštěn (může být stejná s tou první). Pokud daný adresář neexistuje, bude automaticky vytvořen při ukládání souboru.
Máme-li vybráno úložiště, to jest požadovaný adresář, do něhož se bude soubor ukládat, zvolíme ještě název souboru a jsme se zadáním hotovi.
Pokud volíme soubor, který již v daném adresáři existuje, stačí, když na něj v seznamu klepneme, a jeho název se objeví v zadávacím políčku a nahradí případné předchozí zadání a současně budeme dotázáni, zda chceme již existující soubor přepsat. Pokud ano, spustí se automaticky proces ukládání, pokud ne, vrátíme se zpět k zadání názvu souboru.
Tlačítkem Potvrdit se dialogové okno Nastavení cesty k souboru zavře a spustí se proces ukládání do cílového souboru, pokud ovšem budou splněny následující podmínky:
Nebude-li splněna některá z těchto podmínek, budeme na to vždy upozorněni a proces ukládání se nespustí, dokud závady neodstraníme.
Je-li aktivní okénko pro zadání názvu souboru, to znamená, je-li v něm blikající kurzor, pak proces ukládání můžeme pohotově spustit také klávesou Enter.
Proces kopírování můžeme zrušit buď zavřením dialogového okna Nastavení cesty k souboru, anebo tlačítkem Storno.
Průběh procesu ukládání kopírovaného textu do výsledného souboru lze sledovat na
Proces ukládání můžeme zrušit buď zavřením dialogového okna Kopírovat, anebo tlačítkem Storno. Proces se zruší až v momentě přechodu z jedné biblické knihy do druhé a výsledný soubor bude vymazán.
Zjistí-li se během ukládání souboru nedostatek místa na disku, budeme na to upozorněni, proces ukládání se ukončí a soubor bude vymazán.
Po řádném skončení procesu ukládání se zobrazí zpráva s připomenutím cesty k souboru, do něhož se kopírovalo.
Kopírování do tiskárny probíhá ve dvou etapách:
Protože s délkou HTML textu narůstá značně doba jeho kopírování do tiskové fronty, uplatňuje se hlavně v rámci jedné kapitoly až jedné knihy Bible. V běžné praxi to stejně bývá najednou jen několik veršů, které potřebujeme při práci pohotově vytisknout.
Průběh procesu načítání textu do přechodného HTML dokumentu lze sledovat na
Proces načítání můžeme zrušit buď zavřením dialogového okna Kopírovat, anebo tlačítkem Storno. Proces se zruší až v momentě přechodu z jedné biblické knihy do druhé.
Po skončení procesu načítání se zobrazí nápis Ukládá se... V této fázi je tlačítko Storno nefunkční a proces kopírování je možné zrušit pouze ukončením celého programu zavíracím tlačítkem dialogového okna.
Řádný konec procesu kopírování do tiskové fronty je signalizován samočinným zavřením dialogového okna Kopírovat.
Po řádném skončení procesu ukládání do tiskové fronty se otevře známý systémový dialog Tisk, ve kterém je nutno:
K navigaci dokumentů v pravé polovině hlavního programového okna není třeba co dodávat. Systém výklopných seznamů a tlačítek pro postupné procházení mezi dokumenty je tak jednoduchý, že zde žádného průvodce nepotřebujeme.
Pokaždé, když odkudkoli jakýmkoli způsobem navigujeme dokument či kontext v dokumentu, aktivuje se okno s dokumenty, proto ihned po načtení dokumentu či kontextu můžeme okno rolovat klávesami Home, End, Page Up, Page Down a šipkami.
Odkazy na biblické verše a na jiné dokumenty se v dokumentu zbarvují podle nastavení barev v Možnostech Internetu.
Spustíme-li v dokumentu uvedený odkaz na biblický verš, dojde k jeho navigaci do označeného okna (oken) s biblickými texty.
Spustíme-li v dokumentu uvedený odkaz na jiný dokument, dojde k jeho navigaci do téhož okna s dokumenty. Potom je možno se k předešlým dokumentům vrátit pomocí Historie navštívených dokumentů (viz dále příslušnou položku).
Tlačítkem s ikonkou z panelu nástrojů otevřeme dialogové okno s přehlednou Mapou dokumentů, pomocí které můžeme jednodušeji vybrat a rychleji navigovat požadovaný dokument, než se proklikávat systémem výklopných seznamů. (Podobnost s Navigátorem v biblické části programu zde není čistě náhodná.)
Po otevření Mapy dokumentů se zobrazí seznam všech dokumentů, odrolovaný na barevně zvýrazněný název právě navštíveného dokumentu. Po klepnutí na vybraný dokument v seznamu se Mapa dokumentů automaticky zavře a v okně s dokumenty se nastaví zvolený dokument. – Po prostém zavření Mapy dokumentů zavíracím tlačítkem nebo klávesovými zkratkami se nic nestane.
Okno s Mapou dokumentů se otevírá na tomtéž místě, na kterém bylo zavřeno. Po jeho otevření můžeme okno okamžitě rolovat klávesami Home, End, Page Up, Page Down a šipkami.
Tlačítkem s ikonkou z panelu nástrojů otevřeme dialogové okno s Prohledávačem, pomocí kterého vyhledáme v dokumentech textové odstavce podle slov, která obsahují.
Dialogové okno s Prohledávačem dokumentů se otevírá s takovým nastavením položek, s jakým bylo naposledy zavřeno, včetně zadaných výrazů k hledání.
Pomocí výklopných seznamů aneb tlačítek pro postupné procházení vybereme buď vše, anebo skupinu, případně dokument či část dokumentu, ve kterém chceme hledat.
Všechny výrazy bez ohledu na jejich pořadí
Pokud přepneme na tuto funkci, pak budou hledány dokumentové odstavce, ve kterých se vyskytují všechny zadané výrazy bez ohledu na jejich pořadí, v kterém jsou zadány.
Všechny výrazy s dodržením jejich pořadí
Pokud přepneme na tuto funkci, pak budou hledány dokumentové odstavce, ve kterých se zadané výrazy vyskytují v takovém pořadí, v jakém jsou zadány, nikoli však pouze a jen v těsném sledu na sebou – to znamená, že mezi hledanými výrazy mohou a nemusejí v odstavci existovat ještě další slova a znaky. (To proto, že obvykle si ještě vybavíme, jak jdou některá slova v odstavci za sebou, avšak už těžko si pamatujeme přesný slovosled či doslovnou frázi, jak po nás požadují jiné programy.)
Alespoň jeden z výrazů
Pokud přepneme na tuto funkci, pak budou hledány dokumentové odstavce, ve kterých se vyskytuje alespoň jeden ze zadaných výrazů.
Příklad:
Chceme vyhledat odstavce, ve kterých se píše buď o Hospodinu nebo o Bohu. Do okénka Hledat co zadáme výrazy Hospodin* Bůh Boha Bohu Bohem, zapneme rozlišování velikosti písmen a přepneme na tuto funkci.
Rozlišovat malá a VELKÁ písmena
Pokud zapneme tuto funkci, pak budou hledány výrazy s takovou velikostí písmen, s jakou budou zadány.
V opačném případě se při hledání bude velikost písmen ignorovat.
Poznámka:Ke změně nastavení přepínačů či zaškrtávacího políčka je možno klepnout jak na přepínač či políčko, tak i na text vedle něj.
Do okénka Hledat co je možno zadat libovolný počet slov, i jednohláskových, nebo čísel, případně slov obsahujících číslice, oddělených od sebe libovolným počtem mezer; přitom „tvrdou“ mezeru program automaticky nahradí „měkkou“. Je sem možno vkopírovat i celé pasáže textu se vším všudy, program si s tím už poradí, a po spuštění hledání nepatřičné znaky a interpunkční znaménka automaticky vyloučí a nahradí je mezerami. Proto například slovo nebo číslo, které je rozděleno pomlčkou, tečkou apod., bude hledáno jako slova nebo čísla dvě.
Hledané slovo nebo číslo, případně slovo obsahující číslice, nemusí být zadáno v úplné podobě, ale neurčitý počet písmen nebo číslic (včetně nulového) na začátku a/nebo na konci výrazu může být zastoupen znakem * (vloženým nejpohotověji z numerické klávesnice, anebo z české klávesnice klávesami Ctrl + Alt + -). Výraz bez hvězdičky bude hledán jako celý výraz.
Umístíme-li hvězdičku doprostřed výrazu, program automaticky v místě hvězdičky rozdělí výraz na dvě části, obě s hvězdičkami na místě původní hvězdičky, a takto budou hledány výrazy dva.
Příklady:
Viz Bible svatá – Biblická konkordance – Nastavení hledání – Hledat co.
Tlačítkem Historie otevřeme seznam řetězců výrazů, které jsme v minulosti hledali. Seznam je řazen historicky a tudíž logicky odshora dolů, což znamená, že poslední řetězec hledaných výrazů je v seznamu vždy na posledním místě a barevně zvýrazněn – takže potom předchozí řetězec v seznamu odpovídá předchozímu hledanému řetězci, a tak dále.
Položky v seznamu se neduplikují, to znamená, že hledáme-li znovu řetězec výrazů, který je již v seznamu uveden, pak se nezapíše znovu do seznamu, ale pouze se v seznamu přemístí na poslední místo.
Klepnutím na vybraný řetězec výrazů se seznam automaticky zavře, řetězec se zkopíruje do okénka Hledat co a nahradí tam případný původní řetězec.
Klepnutím myší kamkoliv mimo položky v seznamu nebo opětovným stisknutím tlačítka Historie můžeme seznam hledaných řetězců výrazů zavřít bez uskutečnění výběru.
Tlačítkem Vymazat můžeme pohotově vymazat obsah okénka Hledat co.
Tlačítkem Vyhledat se otevře dialogové okno Vyhledat a spustí se v něm vlastní proces hledání.
Je-li aktivní okénko Hledat co, to znamená, je-li v něm blikající kurzor, pak proces hledání můžeme pohotově spustit také klávesou Enter.
Průběh procesu hledání lze sledovat na
Je třeba pamatovat, že toto není běžný počítačový program pracující v rychlém strojovém kódu, ale HTML aplikace pracující na úplně odlišném systému s mnoha omezenými možnostmi.
Rychlost hledání závisí na technickém vybavení počítače. Na moderně vybaveném počítači se bude doba prohledávání všech dokumentů počítat na vteřiny, na dříve narozeném, dýchavičném počítači pak na minuty.
Proces hledání můžeme zrušit buď zavřením dialogového okna Vyhledat, anebo tlačítkem Storno. Proces se zruší až v momentě přechodu z jednoho dokumentu do druhého.
Po řádném skončení procesu hledání, a budou-li nějaké odstavce nalezeny, se obě dialogová okna automaticky zavřou a v hlavním programovém okně se otevře okno s výsledky hledání, pokud již není otevřeno.
Může se samozřejmě stát, jako že se normálně stává, že se nemusí najít vůbec žádný odstavec, který by měl vyhovovat zadaným kritériím. V takovém případě se po skončeném prohledávání dialogové okno s Prohledávačem dokumentů nezavře, ale zobrazí se nápis Nenalezeno.
Jsou-li nějaké odstavce nalezeny, pak v okně s výsledky hledání se v úvodním dokumentu vypisuje
Potom výběrem ve výklopném seznamu v záhlaví okna s výsledky hledání se pro každý nalezený dokument budou vypisovat nalezené odstavce v celém znění – viz následující položku: Přepínání dokumentů.
Pokud bude nalezených odstavců příliš mnoho, bude nějakou dobu trvat, než se zobrazí v okně s výsledky hledání, s tím je třeba počítat zvláště u programu spuštěného na Internetu. A také čím více bude nalezených a vypsaných odstavců, tím více bude zatěžována paměť počítače a tím pomaleji pak bude program i počítač pracovat. – Avšak na moderně vybavených počítačích a s vysokorychlostním Internetem takové a podobné problémy nejsou nijak patrné.
Pokaždé, když navigujeme výsledky do okna s výsledky hledání, toto okno se aktivuje, proto ihned po navigaci výsledků můžeme okno rolovat klávesami Home, End, Page Up, Page Down a šipkami.
< >
V tomto výklopném seznamu v záhlaví okna s výsledky hledání jsou uvedeny jednotlivé dokumenty obsahující nalezené odstavce. Zde se u každého čísla dokumentu uvádí v závorce počet odstavců, nalezených v daném dokumentu.
Výběrem v tomto seznamu, aneb použitím tlačítek pro postupné procházení mezi dokumenty, se pro každý nalezený dokument budou do okna vypisovat nalezené odstavce, z nichž každý bude obsahovat hledané výrazy, které budou tučně a barevně zvýrazněny (podle nastavení barvy "Z" v dialogu Nastavení programu).
Pro jednotnost a lepší přehlednost bude zde veškeré původní formátování textu v nalezených odstavcích zrušeno.
Jelikož celkové množství nalezených odstavců se může často počítat na tisíce, a HTML program by v některých případech mohl mít problémy zobrazit je všechny najednou, bylo nutno seznam nalezených odstavců takto rozdělovat na jednotlivé dokumenty, ve kterých se nalezené odstavce nacházejí. A ukázalo se to jako rozdělování velmi praktické.
Navigaci kontextu provedeme pomocí odkazu s číslem příslušného dokumentu, vyznačeného na začátku každého nalezeného odstavce v okně s výsledky hledání. Spuštěním odkazu se do okna s dokumenty naviguje příslušný dokument odrolovaný na příslušný nalezený odstavec.
Ve stavovém řádku označeném ikonkou bude signalizován
Použité zkratky:
max. = bylo zapnuto hledání všech zadaných výrazů min. = bylo zapnuto hledání alespoň jednoho ze zadaných výrazů 1.2. = bylo zapnuto dodržování pořadí zadaných výrazů 1.2. = nebylo zapnuto dodržování pořadí zadaných výrazů a/A = bylo zapnuto rozlišování velikosti písmen a/A = nebylo zapnuto rozlišování velikosti písmen
Klepnutím myší kamkoliv do stavového řádku označeného ikonkou můžeme okno s výsledky hledání skrýt, anebo je naopak zobrazit.
Tlačítkem Storno v záhlaví okna s výsledky hledání můžeme kompletně vyprázdnit výsledky hledání pro Prohledávač dokumentů a tím odlehčit krátkou paměť počítače, je-li v ní uloženo příliš mnoho nalezených odstavců, takže se tím někdy očividně zpomaluje činnost programu i počítače. Předtím budeme ještě vyzváni k potvrzení této akce.
< >
Tímto výklopným seznamem v záhlaví okna s výsledky hledání aneb tlačítky pro postupné procházení se můžeme přepnout do oken s výsledky hledání pro B-konkordanci, S-konkordanci a zpět.
Tlačítkem s ikonkou z panelu nástrojů otevřeme dialogové okno Historie se seznamem dokumentů, které jsme v minulosti navštívili.
Seznam je řazen historicky a tudíž logicky odshora dolů, což znamená, že titul posledního, právě navštíveného dokumentu je v seznamu vždy na posledním místě a po otevření seznamu na něm spočívá kurzor – takže potom předchozí položka v seznamu odpovídá předchozímu navštívenému dokumentu, a tak dále.
Položky v seznamu se neduplikují, to znamená, že otevřeme-li znovu dokument, který je již v seznamu uveden, pak se nezapíše znovu do seznamu, ale pouze se v seznamu přemístí na poslední místo.
Po provedení a potvrzení výběru se dialog Historie automaticky zavře a v okně s dokumenty se samočinně nastaví zvolený dokument, odrolovaný na odstavec, který byl naposledy v dokumentu nastaven. – Po prostém zavření Historie zavíracím tlačítkem (aneb kombinací kláves Alt+F4 nebo Esc) se nic nestane.
TIPY & TRIKY
Protože některé dokumenty obsahují spustitelné odkazy na jiné dokumenty, můžeme pomocí odkazu v dokumentu bez obav přejít do jiného dokumentu a potom pomocí seznamu Historie dokumentů se zase vrátit zpět do původního dokumentu na původní místo.
Vybereme požadovanou položku v seznamu Historie a výběr potvrdíme tlačítkem Potvrdit.
Klávesou Tab aktivujeme seznam, ŠIPKAmi vybereme položku a Enterem potvrdíme.
Poklepáme myší přímo na položku v seznamu Historie.